Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te vas a echar para atrás en esto, ¿verdad?
You're not gonna back out on this thing, are you?
No me vas a echar. ¿O sí?
You're not gonna kick me out, are you?
¿En serio me vas a echar?
You're really gonna throw me out?
¿Y me vas a echar?
And you gonna throw me out?
Sr. Navid, por qué no vas a echar un vistazo.
Mr. Navid, why don't you go take a look.
Hey, Gen, ¿por qué no vas a echar un vistazo?
Hey, Gene, why don't you go take a look?
Si te vas a echar atrás, ahora es el momento.
If you want to back out, now's the time.
¿Por qué no te vas a echar un trago, Dutch?
Why don't you go get a drink, Dutch?
Eso está bien, porque me vas a echar de menos.
That's good, because you're going to miss me.
Oye, Harv, ¿por qué no te vas a echar un pitillo?
Hey, Harv, why don't you go grab a smoke?
Palabra del día
el pan de jengibre