No te vas a echar para atrás en esto, ¿verdad? | You're not gonna back out on this thing, are you? |
No me vas a echar. ¿O sí? | You're not gonna kick me out, are you? |
¿En serio me vas a echar? | You're really gonna throw me out? |
¿Y me vas a echar? | And you gonna throw me out? |
Sr. Navid, por qué no vas a echar un vistazo. | Mr. Navid, why don't you go take a look. |
Hey, Gen, ¿por qué no vas a echar un vistazo? | Hey, Gene, why don't you go take a look? |
Si te vas a echar atrás, ahora es el momento. | If you want to back out, now's the time. |
¿Por qué no te vas a echar un trago, Dutch? | Why don't you go get a drink, Dutch? |
Eso está bien, porque me vas a echar de menos. | That's good, because you're going to miss me. |
Oye, Harv, ¿por qué no te vas a echar un pitillo? | Hey, Harv, why don't you go grab a smoke? |
