Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vas a dar otro paso hasta que la policía llegue.
You're not taking another step until the police arrive.
Mike, ¿me vas a dar una mano con las maletas?
Mike, will you give me a hand with the bags?
Me vas a dar respuestas de una manera o otra.
You're going to give me answers one way or another.
Eso es porque cree que le vas a dar un bebé.
That's because he thinks you're gonna give him a baby.
Me vas a dar respuestas de una manera o otra.
You're going to give me answers one way or another.
Liam, ¿me vas a dar los nombres o no?
Liam, are you gonna give me the names or not?
Así que vas a dar una fiesta para gente inteligente.
So you are throwing a party for smart people.
Eso es porque cree que le vas a dar un hijo.
That's because he thinks you're gonna give him a baby.
¿Le vas a dar tu número a un desconocido?
Are you going to give your number to a stranger?
Oye, ¿tú de verdad me vas a dar un papel?
Hey, are you really gonna give me a role?
Palabra del día
el pavo