Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que solo vas a causar más problemas.
I think you'll only cause more trouble.
Bueno, no me vas a causar problemas, ¿verdad, Neil?
Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil?
Te vas a causar un ataque al corazón.
You're going to give yourself a heart attack.
Aquí solo vas a causar más problemas.
You're only going to cause more problems here.
Me vas a causar problemas con mi prometida.
Stop that! You're gonna get me in trouble with my fiancée.
No vas a causar problemas, ¿verdad?
You're not going to be trouble, are you?
El problema que vas a causar a tu familia.
The rip it's causing in your family.
¿Me estás diciendo que me vas a causar dificultades?
Are you trying to give me a difficult time?
No vas a causar más problemas.
You caused all the trouble you're going to.
Si denuncias esto como un accidente de trabajo, vas a causar todo tipo de problemas.
If you report this as a workplace accident, you're going to cause all sorts of trouble.
Palabra del día
el acebo