En el futuro, la tecnología finalmente van a superar los problemas asociados con los implantes de chips de memoria y otros de ciencia ficción Yo diría usted, pero nunca se sabe, pero no estamos allí. | In the future, technology will eventually outweigh the problems associated with memory chip implants and other science fiction I would say you but you never know, but we are not there. |
¿Cómo van a superar la turbulencias que van a llegar? | How will they navigate the turbulence to come? |
Nunca van a superar esto, ¿verdad? | They're never gonna get over this, are they? |
Este puente tendrá hermosas escaleras que van a superar el nivel de la calle. | This bridge will have beautiful stairs leading to the street level. |
Ah, lo van a superar. | Ah, they'll get over it. |
Usos van a superar las limitaciones de los indicadores de volumen, y funciona en cualquier marco temporal. | Uses range to overcome the limitations of volume indicators, and it works on any timeframe. |
Esto es importante, y van a superar la oscuridad y a entrar en la Luz. | This is important if they are to overcome the darkness and move into the Light. |
Lo van a superar. | They're gonna get over it. |
Recuerden que están en esto juntos y que lo van a superar juntos. | Remind one another that you're in this together and you'll get through it together. |
Los van a superar en número. | You're gonna be outnumbered. |
