Me van a provocar un infarto. | Givin' me a heart attack here. |
Este es el término que se utiliza para dispositivos pasivos o de muy baja potencia, que no van a provocar una ignición. | This is the term used for very low power or passive devices that will not cause ignition. |
Gracias a sus composiciones naturales o casi naturales, en población sana/población general, nuestros productos no van a provocar efectos secundarios adversos siempre y cuando se consuman en las cantidades recomendadas. | Thanks to their natural or almost natural compositions, our products will not cause adverse side effects in healthy people/general population as long as they are consumed in the recommended amounts. |
Me van a provocar un infarto. | You're gonna give me a heart attack. |
Me van a provocar un ataque al corazón. | You'll give me a heart attack. |
¿Me van a provocar más problemas? | Am I gonna have any more trouble between you two? |
Sus actitudes inusitadas van a provocar la incomprensión de mucha gente, principalmente de su familia. | Her unusual attitudes will disturb many people, including her own family. |
No obstante, recuerden el concepto de Dos o Más en mi Nombre si van a provocar algunas agitaciones serias. | However, remember the concept of Two or More in my Name, if you are going to raise some serious waves. |
Luz natural, vegetación, paredes con vida, materiales y texturas naturales, vistas a la naturaleza van a provocar impactos positivos. | Natural light, vegetation, living walls, natural textures and materials and nature views will provide a positive impact. |
Esto significa que con el tiempo las métricas Flow se recuperarán, pero van a provocar fluctuaciones en sus valores. | This means that over time the Flow Metrics will recover, but this can cause fluctuations in Flow Metrics. |
