Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señora Bonino, ¿va a asegurarnos que no se van a plantear unas exigencias superiores a las validaciones que a los experimentos con animales? | Therefore, will you, Mrs Bonino, establish beyond doubt that, when it comes to validations, you will not set any requirements that are higher than those set for animal experiments? |
Un día, un edificio se van a plantear allí también. | One day a building will come up there too... |
Su caso se van a plantear en la corte dentro de diez días. | His case will come up in court in ten days. |
Habrá otra ventana que se van a plantear. | There will be another window which will come up. |
Después de hacerlo, la Orden de páginas se van a plantear. | After doing so, the Order Page will come up. |
Nada se carga. Nada se van a plantear en el lector de tarjetas. | Nothing would load. Nothing would come up on the card reader. |
Nada le van a plantear en el lector de tarjetas. Nada. Cero. Cremallera. | Nothing would come up on the card reader. Nada. Zero. Zip. |
Joomla!, por defecto, utiliza plantillas especiales cuando se van a plantear una respuesta de error. | By default Joomla! uses special templates when it needs to raise an error response. |
Si usted no tiene oxígeno, aparearse, no llegar, no se van a plantear. | If you don't have oxygen, mate, don't come up, don't come up. |
Así pues, se van a plantear, en febrero y marzo, estas dos condiciones. | Therefore, these two conditions are going to be set out in February and March. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!