La inversión en el desarrollo de habilidades, infraestructura, investigación, tecnología y soporte para la innovación a menudo van a exigir una masa crítica de esfuerzo que se consigue con mayor rapidez en el ámbito local. | Investment in skills, infrastructure, research, technology and support for innovation will often require a critical mass of effort more readily achieved at regional level. |
Esas inversiones van a exigir un sólido entorno tecnológico. | Such investment is going to demand a strong enabling environment. |
No solo van a exigir cuando llegue la hora de recoger. | They ain't just going to roll over when it's time to collect. |
No solo van a exigir cuando llegue la hora de tomar ganancias. | They ain't just going to roll over when it's time to collect. |
¿Cuánto me van a exigir? | What are they going to ask of me? |
Las consecuencias del seísmo en Turquía van a exigir una parte de nuestra ayuda ya durante este año. | The consequences of the Turkish earthquake have required our assistance already this year. |
Son objetivos importantes para nosotros, y es evidente que van a exigir mucho trabajo para adaptar nuestra sociedad. | These are important objectives for us and clearly it is going to require much work to adapt our society. |
Soy alcaldesa, tengo que representar a toda la población, y a mí me van a exigir resultados. | I am a mayor. I have to represent all the population. |
Una vez constatado que se van a exigir, deberían exigirse de arriba a abajo. | Once it has been confirmed that demands are going to be made, they should be applied across the board. |
De lo contrario, los ciudadanos, que son nuestros votantes, nos van a exigir que seamos capaces de defender sus derechos. | Otherwise, the citizens, who are our voters, are going to require us to be capable of defending their rights. |
