Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes tres segundos para decirme qué tipo de caos van a desencadenar. | You've got three seconds to tell me what kind of mayhem they're gonna unleash. |
Estas dos órdenes o instrucciones principales se van a desencadenar una vez que se logre el Primer Contacto. | These two prime directives are to be unleashed once First Contact is accomplished. |
Las iniciativas que se planteen por ciudadanos de diversos países van a desencadenar un debate europeo en cada uno de los países, no solo un debate puramente nacional. | The initiatives put forward by citizens of various countries will unleash a European debate in every country, not just a purely national debate. |
Este suele ser el punto cuando muchos varones adquirir desanimado ya que no tienen idea de qué escoger y tienen miedo de que los métodos de tratamiento van a desencadenar estos efectos no deseados. | This is usually the point whenever many males acquire disheartened since they have no idea what to pick and they are frightened that the treatment methods are going to trigger these unwanted effects. |
¿Es necesario comenzar más bien por guerras regionales que van a desencadenar crisis económicas mundiales, es necesario utilizar estos dos medios al mismo tiempo para ir más rápidamente variedades la maximización de los beneficios? | Is it necessary to start rather with regional wars which will start world economic crises, it is necessary to use these two means to go at the same time more quickly VAr the maximization of the profits? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!