La Comisión considera que la ponente hace muy bien al resaltar que las acciones que se van a castigar no deberían considerarse intrascendentes o de menor importancia. | The Commission considers that the rapporteur is entirely right to emphasise that the actions to be punished should not be considered to be insignificant or minor. |
Me van a castigar por un mes, y lo sabes. | I'm gonna be grounded for a month and you know that. |
Me van a castigar más o menos por un mes, pero... | I'll probably be grounded for a month or so, but... |
Te van a castigar por eso. | You are so going to be busted for that. |
¿Me van a castigar por ayudarlos? | You're gonna punish me for helping you out? |
Genial. Ahora me van a castigar por los dos. | Now I'll get punished for both of us. |
Vamos, deprisa, estamos cenando, me van a castigar. | Come quickly, I am eating dinner, I will be punished. |
¿A mí también me van a castigar? | Are they also going to punish me? |
¡Si lo hacen, mis padres me van a castigar! | Well if they did, my parents will ground me. |
¿Qué, te van a castigar? | What, you'll be grounded? |
