Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Echa una mano, no se te van a caer las sortijas.
Give a hand, you will not drop the rings.
Ustedes no van a caer de nuevo en sus trampas.
You will not fall for them again.
Las últimas semana simplemente no van a caer encima de la humanidad, tomando a todos por sorpresa.
The last weeks will not simply burst upon mankind, taking most by surprise.
Addison y su gente van a caer en una trampa.
Addison and his people are walking into a trap.
¿Cómo puedo saber de qué manera van a caer?
How do I know in what way they will fall?
Y con tus antecedentes, te van a caer unos 5 años.
And with your record, you're looking at five years.
San Francisco quiere saber si van a caer al mar.
San Francisco wants to know if you are going to ditch.
La Orden no te dirá dónde van a caer los cuchillos.
The Order won't tell you where the knives are gonna land.
Por supuesto, los escogidos no van a caer por lo obvio.
Of course, the elect won't fall for the obvious.
Te van a caer 10 años por eso.
They're gonna give you 10 long years for that.
Palabra del día
eterno