Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero también con el pensamiento crítico vamos viendo cómo es nuestro camino, cómo son nuestros pasos.
But with critical thought we also examine our own path, our own steps.
El MTB no para de evolucionar y poco a poco vamos viendo como cada año se van incorporando las novedades a las nuevas máquinas.
The MTB is constantly evolving and we are gradually seeing as every year new products are incorporated into the new machines.
Hay que apostar más decididamente y mejor para la ficción televisiva, que desde que ha sido recuperada vamos viendo como la ciudadanía reconoce sus actores y actrices.
Should commit more strongly and better for television fiction, since it has sat as citizens Viewing recovered we recognize the actors and actresses.
Los primeros minutos vamos viendo como vamos dejando atrás el Monte Koli.
The first few minutes we saw as we are leaving behind Mount Koli.
¿Realmente sabes hacia dónde vamos viendo esto?
Can you really tell where we're going from this?
Nosotros en ese momento vamos viendo tres.
We at that moment were seeing three.
¿Por qué no lo vamos viendo?
Why don't we feel it out?
Creo que de a poco vamos viendo esas relaciones.
I think the connections are being slowly made.
Tal vez en algún momento sí funcionó, pero ya vamos viendo que no funciona.
It may have worked at some point, but we're seeing that it doesn't anymore.
En Antipaxos hay pequeños viñedos que vamos viendo durante toda la excursión.
We found small vineyards throughout the excursion.
Palabra del día
el amanecer