vamos viendo
- Ejemplos
Pero también con el pensamiento crítico vamos viendo cómo es nuestro camino, cómo son nuestros pasos. | But with critical thought we also examine our own path, our own steps. |
El MTB no para de evolucionar y poco a poco vamos viendo como cada año se van incorporando las novedades a las nuevas máquinas. | The MTB is constantly evolving and we are gradually seeing as every year new products are incorporated into the new machines. |
Hay que apostar más decididamente y mejor para la ficción televisiva, que desde que ha sido recuperada vamos viendo como la ciudadanía reconoce sus actores y actrices. | Should commit more strongly and better for television fiction, since it has sat as citizens Viewing recovered we recognize the actors and actresses. |
Los primeros minutos vamos viendo como vamos dejando atrás el Monte Koli. | The first few minutes we saw as we are leaving behind Mount Koli. |
¿Realmente sabes hacia dónde vamos viendo esto? | Can you really tell where we're going from this? |
Nosotros en ese momento vamos viendo tres. | We at that moment were seeing three. |
¿Por qué no lo vamos viendo? | Why don't we feel it out? |
Creo que de a poco vamos viendo esas relaciones. | I think the connections are being slowly made. |
Tal vez en algún momento sí funcionó, pero ya vamos viendo que no funciona. | It may have worked at some point, but we're seeing that it doesn't anymore. |
En Antipaxos hay pequeños viñedos que vamos viendo durante toda la excursión. | We found small vineyards throughout the excursion. |
Bueno, ya lo vamos viendo sobre la marcha. | We'll figure it out as we go along. |
¿Qué podemos aprender para mejorar nuestro consumo energético basándonos en lo que vamos viendo en tiempo real? | What can we learn in order to improve our energy consumption based on what we are seeing in real time? |
Según vamos tomando consciencia vamos viendo patrones dolorosos que se repiten en nuestras experiencias. | As we grow in awareness we begin to see painful or uncomfortable patterns that keep repeating in our experiences. |
Si escribís los comandos mientras los vamos viendo, es probable que tarde o temprano obtengas un mensaje de error. | If you type in the commands as we go through them then sooner or later you will get an error message. |
Como vamos viendo cómo surgen los casos, vamos haciendo un muestreo por densidad de incidencia, lo que nos va a permitir estimar riesgos relativos. | As we are detecting how cases arise, we do the sampling based on incidence density, which allow us to estimate relative risks. |
Este puerto que hemos subido tiene la particularidad de que según vamos subiendo vamos viendo la carretera de ascenso pues los miradores panorámicos son constantes. | This port we have uploaded is unique in that we are seeing as we go up the road climb for the panoramic viewpoints are constants. |
Bajamos el ROV y vamos viendo desparecer la luz según pasamos los 100, los 200, los 300, y 304 metros; el record de nuestras inmersiones. | We submerge the ROV and watch the lights disappear as we descend to 100, 200, 300 and 304 meters; a record for us. |
Al llegar por esta calle, la impresión la ver la Fontana será mucho mayor ya que vamos viendo poco a poco cómo cada vez estamos más próximos a ella. | When arriving on this street, the impression of seeing the Fontana will be much greater since we are slowly seeing how each time we are closer to it. |
Al tocar y escuchar las mismas canciones una y otra vez cuando las estamos grabando, vamos viendo qué podemos mejorar, madurando el modo de ver y entender la música. | By playing and listening to the same songs again and again when we are recording, we see how we can improve - maturing our musical outlook and understanding. |
Entre más la escuchamos, más podemos confiar en ella, pues vamos viendo cuánto más fácil es la vida cuando la escuchamos y la seguimos. | The more we listen to it, the more we can trust it, for we can see how much easier life is when we listen and follow our internal wisdom. |
