Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ¿qué prioridades vamos a marcar en el porvenir que se avecina todo tembloroso de esperanzas y promesas?
But what will be priorities set for the future that is full of hope and promises?
Vamos a marcar la carne, la leche, la mantequilla, el queso de animales que comen, por ejemplo, productos genéticamente modificados durante 10 ó 20 días, esta es la ampliación lógica de la propuesta de la Comisión.
Animals, for example, that eat GMO products for 10 days or 20 days will have their meat, milk, butter and cheese labelled; that is the logical consequence of the Commission proposal.
Y vamos a marcar la diferencia.
And we're gonna make a difference.
No, vamos a marcar su coche.
No, we're gonna tag her car.
Por supuesto, vamos a marcar todas las cartas.
We'll mark the cards, of course.
Bien, vamos a marcar, porqué está definitivamente dentro.
Okay, well, let's mark, 'cause he's definitely in.
¡Agarre su calendario y vamos a marcar la fecha para ayudarles a cumplir su objetivo!
Grab your calendar and let's Save-the-Date to help them meet their goal!
Vamos, vamos a marcar cosas, chicos.
Let's, let's make stuff, guys.
Si pones los juguetes en el estante, vamos a marcar una 'cara sonriente:)'.
If you put the toys on the shelf, we are going to mark a 'thumbs up.'
Ahora vamos a marcar la izquierda.
What we will do now is finding left.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro