Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo vamos a llevar a cabo esta tarea impensable?
How are we to carry out this unthinkable task?
¿Nosotros vamos a llevar a cabo el ataque a Nueva York?
Are we to carry out the attack on New York?
Como resultado de eso, vamos a llevar a cabo más diálogos.
As a result, we'll do some more dialogues.
Es en esta línea, y vamos a llevar a cabo el proceso de colocación.
It is along this line, and we will carry out the process of laying.
Siempre que sea razonable y práctico vamos a llevar a cabo una solicitud de este tipo.
Wherever reasonable and practical we will carry out such a request.
El viernes, 23 de octubre, vamos a llevar a cabo una acción directa no violenta.
Friday, October 23 we are going to carry out a non-violent direct action.
Para prevenir una catástrofe total, vamos a llevar a cabo una estrategia de caza totalmente nueva.
To prevent a total catastrophe, we're deploying a brand new hunting strategy.
Ni quiere decir que vamos a llevar a cabo algún cambio constitucional en nosotros mismos.
Does it mean that we are to bring to pass any constitutional change in ourselves.
Señor, si vamos a llevar a cabo la operación, es imprescindible.
Sir, if we go in for a sweep and drop, he's definitely a guy we want.
Lo vamos a llevar a cabo.
We're putting it on.
Palabra del día
la medianoche