Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que no vamos a honrar al Señor.
So we will not honor the Lord.
Y aquí en Praga, vamos a honrar nuestro pasado alcanzando un futuro mejor.
And here in Prague, let us honor our past by reaching for a better future.
Pero no vamos a recordar el Álamo, no vamos a honrar sus héroes.
Well, we are not going to remember the Alamo. We are not going to honor their heroes.
El gobierno federal se ha comprometido firmemente con las personas de la tercera edad y vamos a honrar ese compromiso.
The federal government has made a strong commitment to the elderly, and we're going to keep that commitment.
Al celebrar el Mes de la Hispanidad, también vamos a honrar una fuerte tradición de servicio en la comunidad hispana.
As we celebrate Hispanic Heritage Month, we're also going to honor the strong tradition of service in the Hispanic community.
Solo citaré un ejemplo: mañana vamos a honrar al señor Gusmao, jefe de la resistencia del pueblo de Timor oriental.
Let me quote just one example: tomorrow we are going to honour Mr Gusmão the head of the resistance of the people of East Timor.
Vamos a honrar y sostener la oración en cualquier sistema de tradición, religión o espiritual.
We will honor and hold prayer in any tradition, religion or spiritual system.
Vamos a honrar las deudas legítimas, pero no los reclamos con derivados y otros fichas de casino.
We will honor legitimate debts, but not derivatives claims and other casino chips.
Vamos a honrar el trabajo.
We're going to honor work.
Vamos a honrar a la familia.
We're going to honor family.
Palabra del día
la capa