Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vamos a casarnos en este bar.
We are not getting married in this bar.
Bueno, porque solo vamos a casarnos una vez.
Well, because we're only getting married once.
Bueno, porque solo vamos a casarnos una vez.
Well, because we're only getting married once.
¿Esto significa que todavía vamos a casarnos?
Does this mean we're still getting married?
Es decir, obviamente no vamos a casarnos.
I mean, obviously we're not getting married.
Se supone que por fin vamos a casarnos.
At least we're supposed to be getting married.
No sé, probablemente vamos a casarnos.
I don't know, we'll probably get married.
Si vamos a casarnos, insisto en que me lo digas.
If we're to be married, I insist you tell me.
Lo siento, pero mañana vamos a casarnos es tan difícil.
I'm sorry, but tomorrow we are gonna get married so hard.
Shelby y yo vamos a casarnos la semana próxima.
Shelby and I are going to be married next week.
Palabra del día
el espantapájaros