Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si vamos a besarnos, debe ser ahora. | If we were gonna kiss, it would be right now. |
¡Tú y yo vamos a besarnos por un tiempo! | You and I are going to kiss for a while now! |
Así que ahora no vamos a besarnos ¿o sí? . | So we're not gonna kiss now, are we? |
¿Qué, vamos a besarnos o a bailar? | What, are we gonna kiss or dance? |
¿Qué, vamos a besarnos o a bailar? | What, are we gonna kiss or dance? |
Pero no vamos a besarnos, ¿de acuerdo? | It's just that we're not gonna make out, okay? |
Ahora ven aquí, vamos a besarnos. | Now come here, let's make out. |
Oye, Tammy, ¿por qué no vamos a besarnos a la colina? | Hey, Tammy, why don't you and I go on up to the point? |
No, nunca vamos a besarnos. | No, we're never gonna make out. |
Ahora, vamos a besarnos. | Now, we're going to kiss. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!