Eso nunca pasaría en un país que valorara a sus ciudadanos. | This would never happen in a country that valued its citizens. |
Nadie que valorara su libertad podía poseer exclusivamente a Sinead. | No one could exclusively own Sinead who valued her freedom. |
Y si no valorara el trabajo, no toleraría esta actitud. | And if I didn't value the work, I wouldn't be tolerating this attitude. |
Denny dio la roca a un tratante privado para que la valorara. | Denny had a private dealer appraise the rock. |
Mi esposa necesitaba que yo valorara la familia más de lo que temía al futuro. | My wife needed me to value the family more than fearing the future. |
Allí ella aprendió también la lección de que el receptor valorara el recibir los tratamientos. | There she also learned the lesson that the recipient will value the receiving treatments. |
Imprescindible hablar y escribir español e inglés, se valorara cualquier otro idioma. | Spoken and written Spanish and English essential; any other languages will be appreciated. |
Pero si la humanidad valorara el tiempo, al menos aquello que es vital podría suceder. | But if humanity would only value time, at least much that is vital could come about. |
Si la policía tuviera conciencia, valorara y respetara la vida, no estaríamos teniendo esta conversación. | If the police had a conscience, valued and respected human life, we would be not having this conversation. |
Y nunca pasaría a una ciudadanía que valorara a sus vecinos, al otro que vive al lado. | And it never would happen to a citizenry that valued its neighbors, the Other who lives next door. |
