La Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos de los Ciudadanos saluda expresamente que en su proyecto de comunicación la misma Comisión reconozca que su comunicación no puede anticiparse a las posibles interpretaciones del Tribunal Europeo de Justicia sobre las cuestiones mencionadas y que tampoco tiene valor normativo. | The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights very much welcomes the fact that the Commission itself has made it clear in its draft communication that its communication does not in any way prejudge any interpretation of matters by the Court of Justice and is not normative. |
El segundo problema se refiere al valor normativo de esa referencia. | The second problem concerns the normative weight of the reference. |
La información que se presenta no tiene ningún valor normativo. | Information presented has no normative value. |
Aunque no se pretenda, siempre adquiere un valor normativo. | Even if one does not want it, it always gets a normative value. |
El camino institucional y el valor normativo de transformación ha sido largo, incluso en Europa. | The path of institutional and value-normative transformation has been long, even in Europe. |
Ajarei Hashem Tailaikhu no es única con valor normativo, lo que debemos hacer, es descriptiva lo que somos. | Acharei Hashem Tailaikhu is not only normative, what we should do, it is descriptive what we are. |
Pero este es un acuerdo que se basa en la buena voluntad de las instituciones y no tiene valor normativo. | However, it is an agreement that is based on the goodwill of the institutions and it has no regulatory value. |
Con cada firma o ratificación adicional, aumenta el valor normativo del Tratado de Prohibición de los Ensayos Nucleares, incluso antes de su entrada en vigor. | With each additional signature or ratification, the normative value of the Nuclear-Test-Ban Treaty increased, even prior to its entry into force. |
Las que consideran que este proceso no solo tiene valor normativo, sino que es también inmanente al uso de los medios digitales (Rifkin 210; Mason, 2016). | Predictions that consider that this process not only has normative value, but is also inherent to the use of digital media (Rifkin 210; Mason, 2016). |
A nuestro juicio, el SPB tiene valor normativo, ya que imparte orientación administrativa y crea expectativas en el público y entre los operadores del sector privado. | In our view, the SPB has normative value, as it provides administrative guidance and creates expectations among the public and among private actors. |
