Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los 18 meses de trabajo con mi compañera valieron la pena.
The 18 months of work with my partner was worth it.
No valieron consejos y ponderaciones, argumentos y reprimendas.
Did not worth advice and pondering, arguments and reprimands.
Y, entonces, como les dije, sus sacrificios valieron la pena.
And so their sacrifices, as I told them, were worthwhile.
Para ello se valieron de una diferencia natural entre los sexos.
To this end, they took advantage of the natural difference between genders.
Pero de nada le valieron sus excusas y subterfugios.
But his excuses and prevarications were of no avail.
Las ganancias obtenidas nunca valieron las vidas perdidas.
The profits gained were never worth the lives lost.
Su diligencia, sus caminatas en el bosque y su perseverancia valieron la pena.
Her diligence, walks in the woods, and perseverance paid off.
Hubo historias que me valieron cartas llenas de odio y amenazas, también.
There were stories that had brought hate mail and threats, too.
No valieron siquiera las declaraciones del Cardenal Obando.
Not even declarations by Cardinal Obando made him waver.
Muchos se valieron de su declaración para desarrollar protestas acerca de sus teorías.
Many used this declaration to develop protests against his theories.
Palabra del día
congelado