For fifty minutes life turned salt, a vale of tears. | Durante cincuenta minutos la vida se volvía sal, un valle de lágrimas. |
The rest of the family lived in houses called the vale. | El resto de la familia vivía en casas llamadas vale. |
The vale of Sparta was justly celebrated for its picturesque character. | El vale de Sparta justo fue celebrado para su carácter pintoresco. |
Why do you leave me in this vale of tears and misery? | ¿Por qué me dejas en este valle de lágrimas y miserias? |
The hose or vale are made for filling gas. | La manguera o el valle se hace para el gas de relleno. |
And the Philistines came and spread themselves in the vale of Raphaim. | Y vinieron los Filisteos y extendiéronse por el valle de Raphaim. |
Location 1km before the wellness hotel vale of tears. | Situación 1 km antes del valle centro de bienestar de las lágrimas. |
This world is a vale of tears. | Esa palabra es un valle de lágrimas. |
To you do we send up our sighs, mourning and weeping in this vale of tears. | A ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas. |
Fine, through his vale of tears. | Bien, detrás de su velo de lágrimas. |
