Y por mí vale si no hay nada más. | And it's okay with me that there's nothing else. |
¿Para qué vale si no me ve nadie? | What good is it if nobody sees me? |
¿Y de qué vale si no se puede encontrar trabajo en otro sitio? | What's the use of that if you can't get work somewhere else? |
Vale sí, pero tu no creciste aquí, eso es seguro | Yeah, but you didn't grow up here, that's for sure. |
Vale sí, has usado palabras bonitas, pero es lo que has dicho. | I mean, you used fancy words, but that's what you said. |
Dos palabras - todo vale si tiene un sentido del gusto. | Two words - anything goes if you have a sense of taste. |
No vale si fue por una apuesta. | It doesn't count if it was for a bet. |
Más te vale si quieres tener suerte esta noche. | You'd better if you wantto get lucky tonight. |
Esto solo vale si el deudor está empleado por otra persona. | This only works if the other person is employed by someone else. |
¿Cuánto vale si le digo qué es? | What's it worth if I tell you what this is? |
