Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡De modo que ellos (vale decir, nosotros) son los más afortunados!
So they (meaning, we) are the most fortunate!
No vale decir simplemente que están ustedes participando: también necesitamos resultados.
It is no use just saying that you are participating: we need results too.
Es decir, no vale decir que algo no está encajado en él.
It means it's not possible that something is not embedded in it.
Lo mismo vale decir de los acuerdos concertados por los Estados Partes durante las conferencias encargadas de examinarlo.
This goes for agreements reached between the States parties during the Review Conferences.
Ese párrafo recoge un principio básico del derecho mercantil, vale decir el respeto por la personalidad jurídica propia de las personas jurídicas.
That paragraph reflected a basic principle of commercial law, namely respect for the distinct legal personality of moral persons.
Los tribunales tendieron a dividir este tipo de actos del Estado en solo dos categorías, vale decir la agresión ilegal y la legítima defensa.
The tribunals tended to divide this type of conduct by a State into only two categories, namely, unlawful aggression or lawful self-defence.
Por otra parte, hay industrias que emplean predominantemente a mujeres, vale decir la manufactura, la salud y el trabajo social y la educación.
On the other hand, there are those industries that predominantly employ women namely, manufacturing, health and social work and education.
Permitámonos entonces estudiar esta literatura, vale decir los Upanishads, uno a uno, hasta donde nos sea posible, tomando su esencia.
So, let us study the Upanishadic literature, namely the Upanishads, one after one, to the extent possible, taking only the essence.
Los tres terratenientes hema, vale decir, las familias Singa-Kodjo, Lobo Tsoro y Savo, ya habían obtenido extensas concesiones de tierra del Gobierno de Bélgica.
The three Hemas, namely, the Singa-Kodjo, Lobo Tsoro and Savo families, had already acquired large land concessions from the Belgian Administration.
En el escenario de la estructura social dual, los/as emigrantes, vale decir los trabajadores campesinos/as, están en situación de mayor desventaja y exclusión que las comunidades urbanas.
In the dual-structured social setting, migrants, namely rural workers, suffer disadvantage and exclusion in urban communities.
Palabra del día
fresco