Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Según los autores, pese a que hubo avances en la promoción de la cultura científica en la región, los vaivenes políticos y económicos generan discontinuidades para el sector.
According to the authors, despite the fact that advances have been made in promoting science culture in the region, political and economic fluctuations generate discontinuities for the sector.
De allí que existencia gracias a la renta petrolera; sometida ésta a los vaivenes políticos del mercado internacional y a los intereses de los centros hegemónicos del poder mundial.
The very existence of the country is founded on oil income, and it is thus submitted to the vagaries of the international market and the interests of the hegemonic world powers.
Las grandes obras de la ciudad no pueden estar sujetas a los vaivenes políticos.
The big works of the city cannot be subject to the political sways.
En cambio, sostuvo que la Constituyente, convocada mediante la Constitución, trascendería vaivenes políticos.
Instead, he said that the Constituent, convened through the Constitution, would transcend political changes.
Estos recientes acontecimientos son los últimos vaivenes políticos que se han vivido en Maldivas en los últimos años.
These recent events are the latest in the political roller coaster the Maldives has witnessed in the last few years.
La Villa de Castro del Río, sufrió todos los vaivenes políticos y militares que caracterizan la historia más temprana del siglo XIX provincial.
The village of Castro del Rio suffered all the political and military vicissitudes that characterize the early history of nineteenth century provincial towns.
Los vaivenes políticos además implican continuos cambios en la composición de estos organismos de control y en la coherencia y control de sus actividades.
The political ups and downs also involved continuous changes in the composition of the regulatory bodies and the consistency and control of their activities.
Salvaguardar la institución policial de los vaivenes políticos del país será frenar la recurrente utilización de la Policía para fines estrictamente políticos.
Safeguarding the police institution from this country's political ups and downs will require putting an end to the recurrent use of the Police for strictly political ends.
Un trágico final para un brillante linaje, que, pese a sus vaivenes políticos, fue responsable de la creación del inolvidable Reino de Granada.
A tragic end to what had been a brilliant lineage, who in spite of their political ups-and-downs were responsible for the creation of the unforgettable Kingdom of Granada.
Dinh Q. Lê es uno de los artistas vietnamitas de mayor reconocimiento dentro de una generación que ha sido testigo y ha debido soportar fuertes vaivenes políticos, sociales y culturales.
Dinh Q Lê is one of Vietnam's most established artists from a generation that has witnessed and endured great political, social and cultural upheaval.
Palabra del día
el estanque