Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora, me vais a sacar de aquí.
Now, you're going to get me out of here.
Ahora, me vais a sacar de aquí.
Now, you're going to get me out of here.
¿Qué partido le vais a sacar al nuevo sistema?
What do you make of the new system?
¿Le vais a sacar fuera?
You guys gonna get him out?
He oído que vais a sacar a todas las monjas y monjes al camino.
I hear you're going to put all the nuns and monks out on the road.
Miradla bien, no vais a sacar nada más.
Take a good look, because that's all any of you are going to get.
Lo único que vais a sacar de esto... Es un viaje a la enfermería o la morgue.
The only thing you're making out of this... is a one-way trip to sick bay or the morgue.
¿Váis a sacar a Sal?
Hey, are you gonna get sal off?
Palabra del día
el cementerio