Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las gafas estarán libres de vaho sea cual sea la situación.
The glasses will be free from fogging whatever the situation.
Ni rastro de vaho en tus gafas de sol bajo ninguna circunstancia.
No trace of moisture in your sunglasses under any circumstances.
No, no hay vaho en el espejo, señor.
No, there's no vapor in the mirror, sir.
Ventilación complementaria por la lente para evitar la formación de vaho.
Additional ventilation via the lens to prevent any fogging.
Su belleza envuelta en vaho hacen que sea una imagen de ensoñación.
Its beauty enveloped in mist make the image dream-like.
Esto describe lo que se desvanece (tiende a evaporarse como el vaho).
It describes that which is evanescent (tending to vanish like vapour).
Limpiaparabrisas y eliminadores de escarcha y de vaho
Windscreen wipers, defrosters and demisters for motorcycles or motor vehicles
El suelo estaba cubierto por una espesa niebla o vaho hasta mis rodillas.
The floor was covered in a thick fog or mist up to my knees.
La criatura se sentó sobre sus patas, vaho saliendo de su hocico.
The creature sat back on its haunches, steam rising from its nostrils.
No, no hay vaho en el espejo, Señor
No, there's no vapor in the mirror, sir.
Palabra del día
embrujado