Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando la bonificación termine todos los acumuladores de Hadas se vaciarán.
Once the bonus ends, all Wisp accumulators are emptied.
En estanques que se vaciarán en su totalidad periódicamente y en lagos.
In fishponds which shall periodically be fully drained and in lakes.
Estos mismos ori ficios de desagüe, vaciarán automáticamente la silla al salir del agua.
These same drainage holes will automatically empty the chair out of the water.
Los conventos se vaciarán.
The convents will be empty.
Ahora los códigos 4003-4006, que controlan las dimensiones del símbolo, ya no se vaciarán más.
Now the code numbers 4003-4006, which control the symbol dimensions, are no longer emptied.
Las cisternas se vaciarán, los estanques se secarán; pero nuestro Redentor es el manantial inagotable.
The cisterns will be emptied, the pools become dry; but our Redeemer is an inexhaustible fountain.
Los mares se vaciarán, la tierra estará desnuda;
The seas will be empty, the ground found bare;
Veréis, hasta ahora, el coche ha estado contenido, ahorrando energía para asegurar que sus baterías nunca se vaciarán.
You see, up to now, the car has been holding back, saving power to make sure its batteries never run flat.
Si tengo más de un sistema de lubricación de Timken en un rodamiento, ¿se vaciarán todos a la vez?
If I have more than one Timken lubricator on a bearing, will all the units empty at the same time?
Algunos vaciarán sus cuentas bancarias, gastando hasta el dinero de la renta o el pago de la casa, para distraerse en regocijos.
Some will empty their saving accounts, spend even the rent or house payment, to distract themselves in gaiety.
Palabra del día
congelar