Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo va a vincular con la carta.
He'll tie it to the letter.
Cuanto más lo dejes, más se va a vincular a él.
The longer you let it go, the more attached he's going to get.
Esta importante iniciativa va a vincular a los artistas cercanos con el panorama contemporáneo internacional.
This important initiative will link to the nearby artists with the international contemporary scene.
Cuanto más lo dejes, más se va a vincular a él.
The longer you let it go, the more attached he's going to get.
Abra la hoja de trabajo que contiene la tabla dinámica que va a vincular a la celda.
Open the worksheet contains the Pivot Table you will link to cell.
Esta vibración de rotación atraviesa la madera y va a vincular a todos los metrónomos juntos.
This rotation vibration is going through the wood and is going to couple all the metronomes together.
Hemos escuchado con gran alegría que el Parlamento Europeo se va a vincular plenamente en el proceso posterior a Niza.
We were delighted to hear that the European Parliament will be fully involved in the post-Nice process.
Paso 4: en Outlook, abra la cita a la que va a vincular los contactos, y haga clic en Contactos botón.
Step 4: In Outlook, open the appointment that you will link contacts to, and click the Contacts button.
Cuando se trata de linkbuilding efectivo, es importante reconocer que conforme crece tu marca personal, la gente te va a vincular de manera natural.
When it comes to link building that works, recognize that as your personal brand grows, people will naturally link to you.
Si la máquina tiene más de una tarjeta NIC, el sistema le solicita al usuario que seleccione las tarjetas NIC en las que se va a vincular.
If the machine has more than one NIC, the user is prompted to select the NICs in which to bind.
Palabra del día
el relleno