¡Bueno, no me va a quebrar! | Well, I will not break! |
Por eso va a quebrar el negocio de mi jefe. | And that is why my boss's business is going under. |
Sylka Sánchez: La hacienda, no, la exportadora no va a quebrar. | Sylka Sánchez:The farm, the exporting company will not go into bankruptcy. |
Si no te alejas de él, nos va a quebrar. | If we don't get away from it, it's going to tear us apart. |
Se va a quebrar, Va a pasar ahora. | If he's gonna break, it's gonna happen now. |
Si no se realiza la cosecha, su empresa va a quebrar. | If he doesn't get that crop picked, he goes belly up. |
Entonces no tenemos que pensar que la empresa va a quebrar | So we have no reason to think that the company's anything but fine. |
El sistema va a quebrar. | The system is going to collapse. |
El mercado va a quebrar. | The market's going to crash. |
En términos terrícolas, la compañía va a quebrar porque no puede sostenerse económicamente. | In earth terms, the company will go out of business because it cannot support itself financially. |
