Creemos que este trabajo de la conciencia superior de la responsabilidad y metodicidad pronto va a imponer en el escenario en todo el mundo. | We believe that this work of higher consciousness of responsibility and methodicalness will soon impose on the worldwide stage. |
¿Qué sanciones va a imponer la Comisión a las personas de la Comisión responsables de las irregularidades y a los participantes en las pruebas que se han comportado de manera contraria a las normas que rigen dichas pruebas? | What penalties will the Commission impose on the persons in the Commission who are responsible for these irregularities, and on the candidates in the tests who broke the rules for the conduct of such tests? |
En primer lugar, se va a imponer una inspección obligatoria para ciertos buques. | Firstly, there is going to be mandatory inspection for certain ships. |
Nunca va a imponer su sociedad. | Never will impose their society. |
Nadie nos va a imponer con qué país tener relaciones. | No one is going to tell us what country we can have relations with. |
¿Quién va a imponer un control político y democrático al incontrolado Banco Central Europeo? | Who is to impose political and democratic control on the uncontrolled European Central Bank? |
La estandarización de la norma Euro 6 va a imponer requisitos adicionales a los motores. | Euro 6 standardisation is right to impose additional requirements on engines. |
O la complejidad de la vida y la diversidad de los personajes va a imponer su impronta. | Or the complexity of life and the diversity of the characters will impose its imprint. |
Algunas hasta quieren sacar provecho de lo que Trump va a imponer. | Some even have plans to get in on what is coming down from Trump. |
Ratzinger confirmó, además, que no se va a imponer una interpretación específica de esta visión. | Cardinal Ratzinger also confirmed that a specific interpretation is not being imposed on this vision. |
