Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con demasiada frecuencia, la Comisión pasa por alto estas peticiones de información de nuestros miembros de la comisión parlamentaria y ya no se nos va a ignorar más. | Too often the Commission ignores such requests from our committee members for information and we will no longer be ignored. |
¿Crees que un jurado va a ignorar eso? | Do you think that a jury's just going to ignore that? |
Por favor, aclárenos cuándo va a ignorar a la gente. | Please tell us when you are going to ignore people. |
Me va a ignorar, lo que sería aún peor. | She will ignore me, which would be worse. |
No va a ignorar problemas respiratorios, ¿qué más? | He's not gonna miss breathing problems. What else? |
Probablemente el ejército las va a ignorar. | The military is probably going to ignore them. |
Este fallo release-critical se va a ignorar para los propósitos de publicación de sarge. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing sarge. |
Este fallo release-critical se va a ignorar para los propósitos de publicación de etch. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing etch. |
Veamos como va a ignorar esto. | Well, let's see her try to ignore this. |
Este fallo crítico para la publicación se va a ignorar para los propósitos de publicación de jessie. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing jessie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!