ignorar
Con demasiada frecuencia, la Comisión pasa por alto estas peticiones de información de nuestros miembros de la comisión parlamentaria y ya no se nos va a ignorar más. | Too often the Commission ignores such requests from our committee members for information and we will no longer be ignored. |
¿Crees que un jurado va a ignorar eso? | Do you think that a jury's just going to ignore that? |
Por favor, aclárenos cuándo va a ignorar a la gente. | Please tell us when you are going to ignore people. |
Me va a ignorar, lo que sería aún peor. | She will ignore me, which would be worse. |
No va a ignorar problemas respiratorios, ¿qué más? | He's not gonna miss breathing problems. What else? |
Probablemente el ejército las va a ignorar. | The military is probably going to ignore them. |
Este fallo release-critical se va a ignorar para los propósitos de publicación de sarge. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing sarge. |
Este fallo release-critical se va a ignorar para los propósitos de publicación de etch. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing etch. |
Veamos como va a ignorar esto. | Well, let's see her try to ignore this. |
Este fallo crítico para la publicación se va a ignorar para los propósitos de publicación de jessie. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing jessie. |
Este fallo crítico para la publicación se va a ignorar para los propósitos de publicación de wheezy. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing wheezy. |
Este fallo crítico para la publicación se va a ignorar para los propósitos de publicación de lenny. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing lenny. |
Este fallo crítico para la publicación se va a ignorar para los propósitos de publicación de squeeze. | This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing squeeze. |
Estos amigables consejos a un gobierno parlamentario burgués son pura palabrería vacía, que Tsipras va a ignorar. | Such helpful advice to a bourgeois parliamentary government is empty posturing, which Tsipras will ignore. |
No va a ignorar problemas respiratorios, ¿qué más? | He's not gonna miss breathing problems. |
Y estoy seguro de que el Tribunal de Justicia Europeo tampoco va a ignorar la Carta. | I am convinced, moreover, that the European Court of Justice will not be able to ignore the Charter either. |
Usted lo va a ignorar? | And you ignore it? |
Por supuesto, mucha gente todavía va a ignorar este consejo, por lo que además, citas sitios podrían crowdsource este tema. | Of course, lots of people will still ignore this advice, so in addition, dating sites could crowdsource this issue. |
Con estas dos opciones desactivadas, Golden Records va a ignorar la configuración del ruido residual y grabar todo el audio que reciba. | With both of these options turned off, Golden Records will ignore the noise floor setting and record all the audio coming through. |
Seleccionar un archivo/directorio que desee excluir del escaneo (Anti-Virus va a ignorar ciertas amenazas adentro de él) y hacer clic en Settings. | Select a file/folder for which you want to make an exclusion (i.e. Anti-virus will ignore certain threats detected inside it) and click Settings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!