Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo se va a fomentar así la e-economía en Europa?
How is that going to promote the e-economy in Europe?
Y considero que va a fomentar el crecimiento.
And I believe it's going to encourage growth.
En este acuerdo no veo cómo se va a fomentar todo esto.
I do not see in this agreement how this will be encouraged.
No importa qué lo hice, no podría hacer que va a fomentar.
No matter what I did, I couldn't make it go any further.
Esto va a fomentar un malestar social.
This foments social unrest.
El paquete de propuestas va a fomentar la competencia, al tiempo que vendrá a mejorar la seguridad de suministro.
The package of proposals will boost competition while at the same time improving security of supply.
Por todo esto, la empresa ha puesto en el mercado una app que de forma gratuita va a fomentar la comida y el entretenimiento.
For all this, the company has put on the market a free app that will encourage the food and entertainment.
Acogemos favorablemente este informe, que realmente va a fomentar la apertura del mercado en beneficio de los consumidores y de la economía europea.
We welcome this report, which is really going to encourage market-opening to the benefit of consumers and the European economy.
Los estudios no deberán llevarse a cabo si el mero hecho de efectuarlos va a fomentar la utilización de un medicamento.
The studies shall not be performed where the act of conducting the study promotes the use of a medicinal product.
Nos denegaron la licencia debido a que, según el Banco de la Reserva, no podían emitirle una licencia a un banco que va a fomentar a los analfabetos.
Our license was rejected—on the grounds—Reserve Bank said that we cannot issue a license to the bank who's promoting members who are nonliterate.
Palabra del día
el patinaje