¿Cómo se va a fomentar así la e-economía en Europa? | How is that going to promote the e-economy in Europe? |
Y considero que va a fomentar el crecimiento. | And I believe it's going to encourage growth. |
En este acuerdo no veo cómo se va a fomentar todo esto. | I do not see in this agreement how this will be encouraged. |
No importa qué lo hice, no podría hacer que va a fomentar. | No matter what I did, I couldn't make it go any further. |
Esto va a fomentar un malestar social. | This foments social unrest. |
El paquete de propuestas va a fomentar la competencia, al tiempo que vendrá a mejorar la seguridad de suministro. | The package of proposals will boost competition while at the same time improving security of supply. |
Por todo esto, la empresa ha puesto en el mercado una app que de forma gratuita va a fomentar la comida y el entretenimiento. | For all this, the company has put on the market a free app that will encourage the food and entertainment. |
Acogemos favorablemente este informe, que realmente va a fomentar la apertura del mercado en beneficio de los consumidores y de la economía europea. | We welcome this report, which is really going to encourage market-opening to the benefit of consumers and the European economy. |
Los estudios no deberán llevarse a cabo si el mero hecho de efectuarlos va a fomentar la utilización de un medicamento. | The studies shall not be performed where the act of conducting the study promotes the use of a medicinal product. |
Nos denegaron la licencia debido a que, según el Banco de la Reserva, no podían emitirle una licencia a un banco que va a fomentar a los analfabetos. | Our license was rejected—on the grounds—Reserve Bank said that we cannot issue a license to the bank who's promoting members who are nonliterate. |
