Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si se utiliza un servicio popular, a continuación, la aplicación va a fijar independientemente seguridad de la información acerca de los servidores correspondencia y métodos de cifrado.
If a popular service is used, then the app will independently set up information about correspondence servers and encryption methods.
Cuando llegues a la fiesta, la gente se va a fijar.
When you walk into the party, people are gonna notice.
Debéis ser ideales. La gente se va a fijar en vosotros.
You have to be ideal. People are going to see you.
Nadie se va a fijar en ti.
No one would want to hit on you.
Nadie se va a fijar en ti.
No one will be looking at you.
La gente se va a fijar en mí.
People will look at me.
Estamos va a fijar para arriba.
We're gonna fix you up.
No se preocupe, Sr. Primer Ministro... El Congreso va a fijar una fecha para la votación
Don't worry, Mr. Prime Minister, Congress is going to schedule a vote.
Mira a tu alrededor. ¿Crees que esta gente se va a fijar?
Really? Look around. Do you think any of these people are going to notice?
El problema de la génesis de la ilusión es: ¿qué va a fijar el sujeto?
The problem of the genesis of the illusion is: What is going to fix the subject?
Palabra del día
el adorno