Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbofijar.

fijar

Si se utiliza un servicio popular, a continuación, la aplicación va a fijar independientemente seguridad de la información acerca de los servidores correspondencia y métodos de cifrado.
If a popular service is used, then the app will independently set up information about correspondence servers and encryption methods.
Cuando llegues a la fiesta, la gente se va a fijar.
When you walk into the party, people are gonna notice.
Debéis ser ideales. La gente se va a fijar en vosotros.
You have to be ideal. People are going to see you.
Nadie se va a fijar en ti.
No one would want to hit on you.
Nadie se va a fijar en ti.
No one will be looking at you.
La gente se va a fijar en mí.
People will look at me.
Estamos va a fijar para arriba.
We're gonna fix you up.
No se preocupe, Sr. Primer Ministro... El Congreso va a fijar una fecha para la votación
Don't worry, Mr. Prime Minister, Congress is going to schedule a vote.
Mira a tu alrededor. ¿Crees que esta gente se va a fijar?
Really? Look around. Do you think any of these people are going to notice?
El problema de la génesis de la ilusión es: ¿qué va a fijar el sujeto?
The problem of the genesis of the illusion is: What is going to fix the subject?
Nos va a fijar en su mira.
He's gonna lock on us.
El niño no va a fijar su atención en el incidente y olvidar rápidamente por la incomodidad.
The child will not fix your attention on the incident and quickly forget about the discomfort.
Tratar de explorar las características de los artículos que va a fijar en la estructura de abrazadera.
Try to explore the characteristics of items that you plan to fix in the clamp structure.
Al hacerlo, UNIT4 (e IDC) cree que va a fijar su posición y competitividad en el escenario global.
In doing so Unit4 (and IDC) believes it will build its position and competitiveness on the global stage.
Esta versión de menor importancia no trae ninguna característica nueva e importante, pero se va a fijar algunos puntos que necesitan atención.
This minor version does not bring any new major features but it does go to fix some points that needed attention.
Para percibir una prestación, deberá trasladarse al país en el que va a fijar su residencia dentro del plazo de 6 meses.
To qualify for the benefit, you have to move to the destination country within 6 months.
Una vez que sus objetivos se han determinado va a fijar un día para este procedimiento y se presentarán las instrucciones sobre cómo prepararse.
Once your targets have been determined you will set a day for this method and will be presented directions about how to prepare.
Si se va a fijar un objeto con cinta magnética, se recomienda emplear la cinta magnética autoadhesiva o la lámina magnética autoadhesiva.
If you want to attach an object with an adhesive tape, we recommend self-adhesive magnetic tape or self-adhesive magnets sheet.
Todo el mundo se va a fijar en esto durante el Día Mundial y debemos encontrar una respuesta europea a ese problema.
This is where everyone will be looking on that World Day and we must come up with a European answer to that problem.
Si va a fijar el linóleo con cinta adhesiva de doble cara, se recomienda para pegar al suelo alrededor del perímetro, dejando la capa protectora superior.
If you plan to fix the linoleum using double-sided adhesive tape, it is recommended to glue it to the ground around the perimeter, leaving the upper protective coating.
Palabra del día
permitirse