fijar
Si se utiliza un servicio popular, a continuación, la aplicación va a fijar independientemente seguridad de la información acerca de los servidores correspondencia y métodos de cifrado. | If a popular service is used, then the app will independently set up information about correspondence servers and encryption methods. |
Cuando llegues a la fiesta, la gente se va a fijar. | When you walk into the party, people are gonna notice. |
Debéis ser ideales. La gente se va a fijar en vosotros. | You have to be ideal. People are going to see you. |
Nadie se va a fijar en ti. | No one would want to hit on you. |
Nadie se va a fijar en ti. | No one will be looking at you. |
La gente se va a fijar en mí. | People will look at me. |
Estamos va a fijar para arriba. | We're gonna fix you up. |
No se preocupe, Sr. Primer Ministro... El Congreso va a fijar una fecha para la votación | Don't worry, Mr. Prime Minister, Congress is going to schedule a vote. |
Mira a tu alrededor. ¿Crees que esta gente se va a fijar? | Really? Look around. Do you think any of these people are going to notice? |
El problema de la génesis de la ilusión es: ¿qué va a fijar el sujeto? | The problem of the genesis of the illusion is: What is going to fix the subject? |
Nos va a fijar en su mira. | He's gonna lock on us. |
El niño no va a fijar su atención en el incidente y olvidar rápidamente por la incomodidad. | The child will not fix your attention on the incident and quickly forget about the discomfort. |
Tratar de explorar las características de los artículos que va a fijar en la estructura de abrazadera. | Try to explore the characteristics of items that you plan to fix in the clamp structure. |
Al hacerlo, UNIT4 (e IDC) cree que va a fijar su posición y competitividad en el escenario global. | In doing so Unit4 (and IDC) believes it will build its position and competitiveness on the global stage. |
Esta versión de menor importancia no trae ninguna característica nueva e importante, pero se va a fijar algunos puntos que necesitan atención. | This minor version does not bring any new major features but it does go to fix some points that needed attention. |
Para percibir una prestación, deberá trasladarse al país en el que va a fijar su residencia dentro del plazo de 6 meses. | To qualify for the benefit, you have to move to the destination country within 6 months. |
Una vez que sus objetivos se han determinado va a fijar un día para este procedimiento y se presentarán las instrucciones sobre cómo prepararse. | Once your targets have been determined you will set a day for this method and will be presented directions about how to prepare. |
Si se va a fijar un objeto con cinta magnética, se recomienda emplear la cinta magnética autoadhesiva o la lámina magnética autoadhesiva. | If you want to attach an object with an adhesive tape, we recommend self-adhesive magnetic tape or self-adhesive magnets sheet. |
Todo el mundo se va a fijar en esto durante el Día Mundial y debemos encontrar una respuesta europea a ese problema. | This is where everyone will be looking on that World Day and we must come up with a European answer to that problem. |
Si va a fijar el linóleo con cinta adhesiva de doble cara, se recomienda para pegar al suelo alrededor del perímetro, dejando la capa protectora superior. | If you plan to fix the linoleum using double-sided adhesive tape, it is recommended to glue it to the ground around the perimeter, leaving the upper protective coating. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!