Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta artillería nueva, más maniobrable y mejor organizada, va a destacar durante las guerras revolucionarias e imperiales.
This new artillery, which was easier to handle and better organized, excelled during the revolutionary and imperial wars.
Ahora, no va a destacar entre la multitud de Lviv.
Now, it will not stand out from the crowd of Lviv.
Eso sin duda va a destacar en tu jardín delantero.
That's definitely going to stand out in your front yard over there.
Creo que el siguiente modelo es el que se va a destacar.
I think it's the next model that's gonna be the real breakthrough.
¿Cómo y cuándo va a destacar sus esfuerzos en los medios sociales en su sitio?
How and where will you highlight your social media efforts on your site?
¿Cómo se va a destacar tu propuesta para conseguir esa publicación como autor invitado?
How is your guest post pitch going to stand out?
Eso no va a destacar demasiado!
That's not gonna stand out at all!
Con una apariencia muy bella y con estilo, ¡sin duda que tu blog va a destacar!
With such a beautiful and stylish layout, there's no doubt that your blog will stand out!
Muy claro en lo que beneficios que ofrecen y cómo va a destacar entre la multitud.
Get very clear on what benefits you will offer and how you will stand out from the crowd.
¿Así que en realidad se va a destacar aquí y me miras a los ojos y...
So you're actually gonna stand here and look me in the eye and...
Palabra del día
saborear