Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Europa está casi a punto de un colapso que va a desmantelar la mayoría de las economías del Primer y Segundo Mundo. | Europe is near the point of a collapse that is to take down most of the First and Second World's economies. |
Un control excesivamente servil sobre tales valores de referencia, que de todos modos varían individualmente, contradice la intención real y aumenta la presión allí donde se va a desmantelar. | An overly slavish hold on such, anyway individually varying, guideline values contradicts the actual intention and builds pressure where it is to be dismantled. |
ACS se niega a revelar sus intenciones, pero se piensa que el grupo va a desmantelar Hochtief para obtener los fondos necesarios con el fin de conseguir al gigante de la energía español Iberdrola. | ACS is refusing to reveal its intentions, but it is believed the group will break up Hochtief to obtain the funds needed to acquire the Spanish energy giant Iberdola. |
Va a incrementar las desigualdades entre las regiones y entre los ciudadanos de la Unión, va a desmantelar los servicios públicos y también se verá acompañada en la mayoría de las ocasiones de un retroceso social para los trabajadores afectados. | It will increase the inequalities between the regions and the people of Europe, dismantle public services and, in most cases, be accompanied by a deterioration of social conditions for the workers in question. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!