Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La policía nunca va a creer que fue en defensa propia.
The cops will never believe it was self defense.
La policía nunca va a creer que fue en defensa propia.
The cops will never believe it was self-defence.
Aunque sea el caso, el jurado no se lo va a creer.
Even if that's the case, the jury's not buying it.
No se va a creer que esto fue un accidente.
He's not going to believe that this was an accident.
No se va a creer que esto fue un accidente.
He's not going to believe that this was an accident.
La tía Harriet no va a creer una palabra de esto.
Aunt Harriet isn't going to believe a word of this.
Vaya, la gente no va a creer que vieron esto.
Boy, people are not gonna believe that you saw this.
No, va a creer que tienes un novio nuevo.
No, he's going to think you have a new boyfriend.
Y eso es lo que la gente siempre va a creer.
And that's what people are always going to believe.
Nadie va a creer en el papeleo de este caso.
No one's going to believe the paperwork on this one.
Palabra del día
aterrador