Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ni siquiera va a considerar la idea de que esté perturbado mentalmente.
You won't even entertain the notion that he might be mentally disturbed.
Si usted tiene amor espiritual con la esperanza de resurrección, usted siempre va a considerar a otros en primero.
If you have spiritual love with the hope of resurrection, you will always consider others first.
En breve la Comisión va a considerar una propuesta para prohibir el uso de carnes recuperadas mecánicamente de huesos de rumiantes de todas las edades.
The Commission will shortly consider a proposal to ban the use of mechanically recovered meat from all bones of ruminants of all ages.
¿Cómo va a considerar eso el inversionista, lo va a ver bien, la va a valuar adecuadamente?, obviamente también habrá que retribuir al accionista.
What will investors think about this? Are they going to like it, to appreciate it properly? Obviously we will have to reward stockholders.
Creo que ella va a considerar el caso.
I think she's gonna consider taking the case.
Ahora va a considerar más opciones.
He's willing to consider other options.
(FI) Señor Presidente, la cumbre va a considerar cómo se debería implementar el Tratado de Lisboa.
(FI) Mr President, the summit is to consider how the Treaty of Lisbon should be implemented.
Espero escuchar si el Sr. Miller va a considerar esto una cuestión complementaria.
I look forward to hearing whether Mr Miller is going to see this as complementary.
Paso 3: Cada persona va a considerar lo que la otra persona puede estar pensando acerca de él.
Step 3: Each person considers what the other may be thinking about them.
Puede informarse sobre las cosas que el juez va a considerar leyendo la sección 1855(b) del Código Penal.
You can read about what the judgewill consider in Penal Code section 1855(b).
Palabra del día
la rebaja