Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al mismo tiempo, Android no va a avanzar mucho.
At the same time, Android will not make much headway.
Oí que la policía no va a avanzar con vuestro caso.
I heard the police aren't going forward with your case.
La relación entre vosotros y nosotros va a avanzar a otro nivel.
The relationship between you and us is to advance another level.
No importa lo que hagas, nada de esto va a avanzar.
Because what ever you are doing, you'll fetch nothing out of it
No va a avanzar nunca.
He's never going to move on.
La secuencia en la que el sistema de entramado va a avanzar por separado - es preferible.
The sequence in which the truss system is going to advance separately - is preferable.
Usted necesita dejar la función en su lugar, Sin transición, pero cambiar cómo va a avanzar la diapositiva.
You need to leave the No Transition in place, but change how the slide advances.
En efecto, ni siquiera vemos cómo se va a avanzar en la cuestión del IVA.
Indeed, we really cannot see how any progress on the issue of VAT is to be achieved at all.
Si el mercado avanza, como ha mostrado signos de hacerlo recientemente, el mercado del nivel superior va a avanzar.
If the market advances, as it has shown signs of doing most recently, the high-end market will advance.
El proceso para financiar a diversos beneficiarios no va a avanzar hasta que sea seguro hacerlo.
The process for funding various recipients is not going to move forward until it is safe for it to do so.
Palabra del día
crédulo