Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto va a aliviar el dolor.
This relieves the pain.
Isokratia puede y va a aliviar tales miedos.
Isokratia can and will alleviate such fears.
Lo sé, nada va a aliviar el dolor.
I know, nothing's gonna take that pain away.
Esto va a aliviar tu estrés.
This is going to reduce your stress.
Nunca debe ignorar la pérdida de visión creyendo que se va a aliviar.
You should never ignore vision loss, thinking it will get better.
Sin embargo va a aliviar el dolor y dar el niño un poco de alivio.
However they will ease the pain and give the child some relief.
Esto va a aliviar el dolor.
This'll ease the pain.
Dijo que devolverle a su familia, lo va a aliviar.
He said to make him better I must bring his family back.
Esto va a aliviar las cosas.
This ought to take some of the pressure off.
Eso va a aliviar la carga en el servidor ofrecido por la FSF, y permitirnos publicar compilaciones más rápidamente.
That will help ease the load on the one offered by the FSF, and get builds out faster.
Palabra del día
el batidor