Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es eso lo que significa la víspera del Día de Todos los Santos
That is not what all hallows eve is all about.
A finales de octubre, se celebra Halloween en todo el mundo: la víspera del Día de Todos los Santos.
At the end of October, Halloween is celebrated all over the world - the eve of All Saints Day.
Con la cristianización, esta fiesta fue asimilada como la víspera del Día de Todos los Santos.
Through Christianization, this celebration was later treated as the eve of All Saints Day, or All Hallows' Eve.
Y en la víspera del Día de Todos los Santos se celebra la Fiesta de los Finaos en la zona de El Madroñal.
And, on the eve of All Saints Day, they celebrate theFiesta de los Finaosin the area of El Madroñal.
En algunos países es común visitar cementerios en la víspera del Día de Todos los Santos.
In some countries, it's common to visit cemeteries on All Hallows' Eve.
Mi esposa y yo fuimos a una función especial de Don Juan Tenorio en la víspera del Día de Todos los Santos.
My wife and I went to a special performance of Don Juan Tenorio the day before All Saints' Day.
Sarah siempre va al cementario en la víspera del Día de Todos los Santos a ponerle flores a la tumba de su abuela.
Sarah always goes to the cemetery on All Saints' Eve to put flowers on her grandma's grave.
¡Cualquier cosa podría pasar en la víspera del día de todos los santos!
Anything could happen on All Hallow's Eve!
En víspera del Día de todos los santos en América y una serie de otros países notan la fiesta de halloween.
On the eve of All Saints' Day in America and some other countries note the Halloween.
Se celebra el 31 de octubre, en la víspera del día de Todos los Santos, cuando, durante una noche, se liberan los malos espíritus.
It is celebrated on October 31, in the eve of All Saints' Day, when the evil spirits are released for a night.
Palabra del día
el mago