Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué es lo que rodea de gloria, sino su carácter de utopista?
What is what surrounds them with glory, but their utopian character?
¿No lo hubiesen considerado un soñador o utopista?
Would not he be regarded as a dreamer or utopist?
Cuando lo hice vi a un gran utopista, con alas de piedra.
When I did, I saw a tall utopist with stone wings.
Usted es un gran utopista, pero su utopía es pequeña, reducida, mezquina.
You are a great utopian, but your utopia is small, petty, and wretched.
El buen utopista se compromete consigo mismo a ser primero un inexorable realista.
The good utopian commits to being, first and foremost, an inexorable realist.
¡Nostálgico, utopista, ilustrado, sesentayochista, apocalíptico!
Nostalgic, utopist, illustrated, sixtyeighted, apocalyptic!
No eres más que un utopista, un orgulloso.
You're nothing but a vain Utopian.
Escritor y utopista, proyecta una ciudad cultural llamada Olinka en el cráter de un volcán cercano a Puebla.
Writer and utopist, he projects a cultural city called Olinka in the crater from a near volcano to Puebla.
En el S. XVIII el arquitecto neoclásico utopista Ledoux diseñó una ciudad ideal para una nueva sociedad ideal.
In the S. The XVIIIth the neoclassic architect utopista Ledoux designed an ideal city for a new ideal company.
Inspirada por la filosofía progresista y utopista de Charles Fourier, la composición muestra una sociedad ideal, pacificada y feliz.
Inspired by the progressive and utopian philosophy of Charles Fourier, the composition portrays an ideal, peaceful and happy society.
Palabra del día
el espantapájaros