Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Chile también ha disfrutado de un usufructo de los mismos lugares.
Chile, too, has enjoyed an usufruct of the same places.
La viuda conserva el derecho de usufructo descrito precedentemente.
The widow retained a right of usufruct, as already described.
También se consideran en este grupo las tierras en usufructo.
Also considered in this group are usufruct lands.
Inmobiliarias con y sin contraprestaciones (renta, usufructo, derecho de habitación)
Property, with or without counter-performance (pension, usufruct, right to tenancy)
Soluciones a los inconvenientes del usufructo sobre activos financieros, en Expansión.
Solutions to the inconveniences regarding the usufruct of financial assests, Expansión.
No obstante, el cónyuge supérstite obtiene el usufructo.
Nevertheless, the surviving spouse obtains the usufruct.
No pueden perder el usufructo de la tierra.
They cannot lose use of their land.
Estos fondos provienen principalmente del usufructo de las operaciones del hotel de Na Bolom.
These medicine funds come mainly from Na Bolom hotel operations.
¿Qué hay de la compra de propiedades, pagadas con el usufructo de un robo?
How about the purchase of property paid for by theft?
Sí, es posible que el usufructo siempre que sea cierva bajo ciertas condiciones.
Yes, it is possible for the usufruct provided it is doe under certain conditions.
Palabra del día
el hacha