Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Chile, too, has enjoyed an usufruct of the same places.
Chile también ha disfrutado de un usufructo de los mismos lugares.
The widow retained a right of usufruct, as already described.
La viuda conserva el derecho de usufructo descrito precedentemente.
Also considered in this group are usufruct lands.
También se consideran en este grupo las tierras en usufructo.
Property, with or without counter-performance (pension, usufruct, right to tenancy)
Inmobiliarias con y sin contraprestaciones (renta, usufructo, derecho de habitación)
Solutions to the inconveniences regarding the usufruct of financial assests, Expansión.
Soluciones a los inconvenientes del usufructo sobre activos financieros, en Expansión.
Nevertheless, the surviving spouse obtains the usufruct.
No obstante, el cónyuge supérstite obtiene el usufructo.
Panama doesn't have usufruct right over the canal.
Panamá no tiene el derecho de usufructo del Canal.
Fee for perpetual usufruct of land
Tasa por el usufructo perpetuo de terrenos
Yes, it is possible for the usufruct provided it is doe under certain conditions.
Sí, es posible que el usufructo siempre que sea cierva bajo ciertas condiciones.
Nevertheless, the surviving spouse maintains the usufruct on this half of the common assets.
Aunque el cónyuge viudo mantiene el usufructo de esta mitad del activo común.
Palabra del día
el portero