También en este caso es la responsabilidad del fabricante ante la ley, in quanto si tratta di usi prevedibili del prodotto. | Here too is the manufacturer accountable before the law, in quanto si tratta di usi prevedibili del prodotto. |
Es necesaria para el correcto funcionamiento de la web que el navegador permita el usi de cookies, de lo contrario algunas de las funciones pueden no estar disponibles. | It is necessary for the proper functioning of the web browser that allows usi of cookies, otherwise some functions may not be available. |
USI Tech hace esto muy fácil para que usted pueda hacer. | USI Tech makes this very easy for you to do. |
Y luego USI quiere una conferencia con estas organizaciones ya para septiembre. | And then USI would like a conference with these organizations already in September. |
Tanto si se inscribe con USI Tech o no solo puede realmente decidir. | Whether you sign up with USI Tech or not only you can really decide. |
Lo siento, Usi, tengo otros planes para esa fiesta. | I'm sorry, Usi, I've already got other plans. |
No necesito tus consejos, Usi. | I don't need your advice, Usi. |
El brindarle apoyo al USI en las últimas elecciones fue por ende eliminado. | Giving the USI critical support in the recent contest was thereby ruled out. |
Los miembros de la USI se alertó a echar una mano a los rescatadores de Argelia. | Members of the ICU are alerted to lend a hand to Algerian rescuers. |
Otros miembros de USI participaron en los diversos Primeros de Mayo libertarios celebrados por toda Italia. | Other members of USI participated in the various libertarian May Days held around Italy. |
