Each phase ushers in new opportunities and new problems. | Cada fase conduce a nuevas oportunidades y a nuevos problemas. |
In other parliaments ushers are treated with the respect that they deserve. | En otros parlamentos, los ujieres son tratados con el respeto que merecen. |
This is the wind that ushers in the rain. | Esto es el viento que trae la lluvia. |
Later this card was presented to him by one of the ushers. | Después este papel le fue presentado por uno de los ujieres. |
I'll go and tell the ushers she's here. | Iré y les diré a los acomodadores que ella está aquí. |
This New Year ushers in the New World that has been heralded. | Este Nuevo Año se introduce en el Nuevo Mundo que ha sido anunciado. |
I think the House should express its total solidarity with the ushers. | Y creo que la Cámara debe expresar su total solidaridad con los ujieres. |
Didn't you notice his father and all the ushers? | No te aviso su padre y todos los ujieres? |
For many women, peace ushers in neither security nor justice. | Para muchas mujeres, la paz no inaugura un periodo de seguridad ni de justicia. |
Rashi writes that Adar is joyous because it ushers in Purim and Pesach. | Rashi escribe que Adar es alegre porque marca el comienzo de Purim y Pesaj. |
