Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales. | The political parties have also accepted the verdict of the ballot boxes. |
La revolución necesita consolidarse para aceptar un reto en las urnas electorales. | The revolution needs consolidation to accept an electoral challenge. |
De las calles a las urnas electorales. | From the streets to the ballot box. |
Si no es cierto, que demuestren su apoyo popular en las urnas electorales. | If that is true, let them prove their support at the ballot box. |
Se han formulado planes para garantizar la seguridad del personal y las urnas electorales. | Plans are in place to provide security for personnel and ballot boxes. |
La revocación del mandato en las urnas electorales sería un difícil escollo en el proceso revolucionario. | Revoking the mandate at the polls would be a difficult obstacle to the revolutionary process. |
Solo 920 de las 3,540 urnas electorales fueron escrutadas en presencia de representantes de la UNO. | Only 920 of the 3,540 ballot boxes were counted in the presence of UNO representatives. |
Hay una grabación donde su gente está hablando sobre el plan B para rellenar urnas electorales. | There was a tape where his people were talking about plan B for stuffing ballot boxes. |
Son las que halan la palanca en las urnas electorales al votar; | Are the hands that pull the lever in the voting booth; |
Es legítimo que los combatientes desmovilizados se organicen políticamente y traten de ganar influencia mediante las urnas electorales. | It is legitimate for demobilized combatants to organize politically and seek to gain influence through the ballot box. |
