Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Les urjo continuar esta comunicación hasta que lleguemos a una solución.
I will urge talks to continue until we reach a solution.
Te urjo a que hagas lo mismo.
I urge you to do the same.
Y urjo al nuevo fiscal del Estado a que reconsidere su acusación.
And I would urge the new State's Attorney to reconsider prosecuting.
Le urjo a manejar la situación de forma rápida y con decisión.
I urge you to deal with this situation in a swift and decisive manner.
Le urjo a manejar la situación de forma rápida y con decisión.
I urge you to deal with this in a swift and decisive manner.
La Cámara de Representantes ha aprobado estas medidas; urjo al Senado a que haga lo mismo.
The House has passed these measures; I urge the Senate to do the same.
Y una vez que concluyamos este acuerdo, urjo al Congreso a que lo considere rápidamente.
And once we conclude the agreement, I urge Congress to take it up quickly.
Voluntariamente le juro mi lealtad, y los urjo a todos a hacer lo mismo.
I willingly pledge my loyalty to him, and I urge you all to do the same.
A mis vecinos elegibles para votar, les urjo que ejerzan su derecho esta temporada electoral.
To my fellow neighbors who are eligible to vote, I urge you to exercise your right this election season.
Por último, pero igual de importante, urjo a todos los que están escuchando hoy a unirse al CICI.
And last but not least, I urge all those listening today to join the ICFI.
Palabra del día
el espantapájaros