Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Provocar, alarmar, o urgir al destinatario a divulgar información personal.
Entice, alarm, or urge the recipient to divulge personal information.
La palabra griega noutheteo significa advertir, amonestar, urgir.
The Greek word noutheteo means to warn, admonish, or exhort.
Hemos de urgir el restablecimiento de esta autonomía.
We must press for the restoration of this autonomy.
Señora Comisaria, ¿qué medidas podríamos tomar para urgir la aplicación de esta Directiva?
Commissioner, what measures could we take to encourage the application of this directive?
Pero, ¿por qué se debe urgir que todos se sienten en una mesa?
But why should they all be urged to sit at one table?
Carta a los Visitadores para urgir la institución de la AMM (20-09-2003), Maloney, R.
Letter to the Visitors to urge the establishment of the AMM (20-09-2003), Maloney, R.
De nuevo quisiera urgir al Comisario en relación a que manifieste sus intenciones.
I should like once again to press the Commissioner on his future intentions.
Hasta ahora solo he logrado urgir al cuerpo de un lugar a otro.
Well up to now, I've just managed to urge the body from one place to another.
Por eso quiero urgir a todos ustedes a que apoyen nuestras propuestas.
I therefore appeal to you to adopt our proposals as a matter of urgency.
Por consiguiente se invita a los Obispos a urgir el cumplimiento de estos preceptos.
Bishops are therefore strongly advised to stipulate that these norms be observed.
Palabra del día
el espantapájaros